Malahelo Anao Na Malahelo Anao Ny Heviny Sy Fampiasana Marina

Malahelo Anao Na Malahelo Anao Ny Heviny Sy Fampiasana Marina

Malahelo anao aho sa malahelo anao, iza no marina? Ny teny hoe "miss" dia matetika ampiasaina amin'ny tontolon'ny lahateny, ary ho renao izany matetika. Zava-dehibe ny manamarika ny fampiasana isan-karazany mba tsy izany a mistery. Ny teny dia ampiasaina amin'ny fomba diso. Ampiasaina amin'ny toe-javatra maro samihafa fotsiny izy io. Efa nandre olona miteny anglisy ve ianao nilaza fa tsy misy olona? Efa nandre olona niteny ve ianao hoe: "Tsy tratrako a lamasinina?”.

Ny fepetra " Miss"Ny olana dia ny hoe mety ho saro-pantarina ny fanavahana. Tena ilaina matetika ny manasaraka azy io ary mijery ny hafatra mba hamantarana izay ezahina ampitaina. Mety tsy ianao afaka hanao izany mandritra ny fifanakalozana, fa ny fahafantarana ny fanavahana ankehitriny dia hanampy any aoriana. Ara-dalàna raha very hevitra raha ” Miss” toa izany a teny mampisafotofoto amin'ny teny anglisy satria mety misy dikany maro. Hojerentsika ireo famaritana isan-karazany momba ny “miss,” ny fomba ampiasana azy io amin'ny resaka sy ny antony maha-zava-dehibe azy io amin'ny teny anglisy.

Ny dikan'ny hoe "Malahelo anao aho".

"Malahelo anao aho" dia a andian-teny izay midika hoe " malahelo anao aho” ary matetika atambatra amin'ny fotoana ankehitriny. ” malahelo anao aho” dia ny dikan-teny ankehitriny izay avy amin'ny teny hoe “malahelo”, izay midika fa tsy misy olona ianao amin'izao fotoana izao. Ity fomba fiteny ity dia matetika ampiasaina rehefa misy olona nodimandry, ary tsy mahita azy ianao izao.

Malahelo anao sa Malahelo anao? Inona no mahasamihafa azy?

Jereo ihany koa  Fitaterana rano amin'ny fandalinana fandraharahana: Heviny, tombony ary tsy fahampian'ny fitaterana an-drano (Fanadihadiana momba ny fandraharahana)

Raha any ivelan'ny tanàna ny vadinao, dia azonao atao ny mampahafantatra azy fa malahelo azy ianao. Rehefa tsy miaraka ny mpivady, dia matetika izy ireo no mifampiresaka hoe: "Malahelo anao aho." Ny teny dia matetika aseho amin'ny alalan'ny taratasy, mailaka, na antso an-telefaona. “Te hiara-mandeha aminareo aho; lasa manirery eto.” Efa nieritreritra aho about ianao vao haingana.”

Ny dikan'ny hoe "Malahelo anao aho."

manina anao aho tany” dia andian-teny efa lany andro izay milaza fa tsy nalahelo olona iray ianao fa tsy manao intsony. Ohatra, rehefa tonga ny olon-tianao indray avy any am-piasana dia holazainao fa nalahelo azy ianao, fa izy izao indray, tsy te halahelo azy ianao, ka lazainao fa malahelo azy ianao. Raha manandrana mihaona amin'olona ianao, saingy tsy eo izy ireo, dia matetika ny teny hoe "malahelo anao".

 Malahelo anao aho sa malahelo anao, iza no marina?

Alao sary an-tsaina hoe tianao izany a fihaonana mba hiresaka momba ny asanao amin'ny mpitantana, ary tsy eo izy ireo a kaopy kafe. "Miala tsiny fa nalahelo anao aho taloha," afaka mandefa ny endriky ny mailaka ianao. “Malahelo anao aho” ary "Manina anao aho tany" dia azo ovana. Na izany aza, ny hoe "Malahelo anao aho" no fehezanteny matetika.

Jereo koa: Tezitra na tezitra, Iza no valiny marina? Valin'ireo

Malahelo anao aho sa malahelo anao, iza no marina? Valin'ireo

Marina ny teny hoe “Malahelo anao aho” sy “Malahelo anao aho”. mifototra momba ny contexte sy ny toe-javatra iainany. Ny lafiny manan-danja indrindra tokony hodinihina rehefa mampiasa ny teny hoe "miss" na ny dikan-teny rehetra amin'ny teny manodidina. Izany dia hanampy anao hamantatra raha azo heverina ho mety ny mpampiasa ary, indrindra indrindra, izay azonao atao amin'ny resaka. Azo atao ny mamaritra ny toe-javatra izay a tsy mety amin'ny fampiasana manokana a resadresaka rehefa manapa-kevitra ny hiaraka amin'ilay mety aminao ianao.

Jereo ihany koa  Antony manakana ny fiasan’ny demokrasia sy ny fepetra ilaina amin’ny fahombiazan’ny demokrasia eto amin’ny fanjakana

Rahoviana no hampiasana ny "tsy hita" sy ny "tsy hita".

1. Raha misy olona misaraka amin'ny hafa

Raha olona nanananao no resahinao a fifandraisana akaiky amin'ny saingy voatery nisaraka noho ny antony samihafa, dia mety hampiasaina ny fitenenana hoe "Malahelo anao aho". Ity andian-teny ity dia afaka manondro a olona ao amin'ny fianakaviana na namana ao a firenena samy hafa, ary maniry ny ho tonga hitsidika azy ireo. Eritrereto about ity scenario manaraka ity: "Malahelo anao aho". Maniry izahay sy ny rahavaviko mba hahavita ny fianaranao any ivelany.

2. Raha tsy mifandray ara-pihetseham-po amin'ilay olon-tianao intsony ianao.

Mety ho ampiasaina koa ny hoe “Malahelo anao aho” rehefa tsy mifandray ara-pihetseham-po amin'ny olona iray efa nanananao taloha ianao a fifandraisana akaiky. Azo atao ny milaza amin'ny olona iray fa tianao izy na dia tsy mifandray ara-pihetseham-po amin'izy ireo intsony aza ianao (midika izany fa very ilay fifamatorana nanananao teo aloha fa tsy misy intsony). Maniry mafy an’ilay olona taloha ianao.

Raiso ohatra ny hoe “Malahelo anao aho” sy ny fomba nifanaovantsika taloha indray taloha.

3. Raha tsy mahazo fahafahana hihaona amin'ny olona iray ianao mandritra ny fotoana iray

Raha tsy mihaona amin'ny olona iray ianao amin'ny hetsika iray ary tsy afaka mihaona amin'izy ireo ianao, dia matetika ny andian-teny hoe "Malahelo anao aho". Ny hoe "Nalahelo anao aho" dia manana dikany tsy mahazatra: "Tsy afaka nihaona taminao aho noho ny toe-javatra tsy nampoizina." Diniho ity scenario manaraka ity:

"Malahelo anao aho" manana a dikany kokoa noho ny hoe "Tsy afaka nihaona taminao aho noho ny toe-javatra tsy ampoizina." Eritrereto ilay tarehin-javatra hoe “Miala tsiny aho fa tsy afaka tonga tany amin’ilay fety, fa tsy maintsy niasa tamin’iny alina iny”, na “Nalahelo anao aho satria nijanona tao anaty fiara”.

Jereo ihany koa  Karazam-barotra isan-karazany

4. Mahatsiaro ho nostalgia ho an'ny olona iray na olona efa lasa ianao

Mety ho ilay olona a ampahany amin'ny fiainanao fa tsy intsony. Mety ho izany a indray mandeha-a-zavatra mandritra ny androm-piainany na zavatra nanananao taloha, nefa tsy hisy hanana izany intsony. Malahelo an'ilay olona ianao ary miezaka mampita ny fihetseham-ponao amin'ny teny. Afaka miteny ianao hoe: “Malahelo anao tokoa aho,” na “Manantena aho fa ho tonga ianao indray tsy ela dia tsy hitako ny hazakazaka isan'andro!”

5. Raha sendra olona efa lasa ianao a fotoana maharitra

Ny fitenenana hoe “Malahelo anao aho” dia azo ampiasaina hilazana olona tsy hita nandritra ny fotoana elaela na tsy ela. a fe-potoana lava. Raha misy olona miverina an-trano aorian'izay a diany any ivelany, azo ekena ny miteny hoe: “Nalahelo anao aho”.

Famaranana

Ireo fehezanteny roa (“Miala tsiny aminao aho” sy “Malahelo anao aho”) azo ekena araka ny contexte. Ny hoe "malahelo anao aho" dia midika fa tsy tazana eran'izao tontolo izao ilay olona, ​​fa ny hoe "malahelo anao aho" dia midika hoe misy olona tsy hita ao. a toe-javatra manokana. Ny tena maha samy hafa dia ny hoe "malahelo anao" no voasoratra amin'izao fotoana izao tsotra; na izany aza, "malahelo anao" dia voasoratra amin'ny lasa tsotra.

"Malahelo anao" dia fihetseham-po ampiasaina amin'ny ankehitriny; Na izany aza, dia mety hisy toe-javatra rehefa mihaona amin'ny olona iray indray ianao ary miteny hoe: "Malahelo anao aho." Ny fampiasana araka ny tokony ho izy ny teny dia mampiseho ny an'ny tsirairay fahaizana hifidianana andian-teny mety.

Mba ampio izahay amin'ny fizarana:

Aoka ho voalohany ny fanehoan-kevitra

Leave a Reply

Ny adiresy email dia tsy ho namoaka.


*