Aarte vu Congé am ëffentlechen Déngscht

Aarte vu Congé am ëffentlechen Déngscht

Den ëffentlechen Déngscht huet et haut ëmmer méi wichteg fonnt senge Mataarbechter Conzessiounen ze ginn. LEAVE ass a d'Vaktioun, déi de Mataarbechter vum Patron zougestëmmt gëtt. Et kann iwwerséiesch oder "lokal" am Territoire vun der Bundesrepublik Nigera genoss ginn. D'Regele vun der Bundesregierung ëffentlechen Déngscht definéieren d'Natur an d'Charakteristike vu Blieder, déi dem Staatsbeamten ausgezeechent ginn, baséiert op hiren Niveauen, Kategorien an Ëmstänn. Et identifizéiert verschidden Aarte vu Blieder, déi un ëffentlech Offizéier an hirer Beschäftegung ginn.
Aarte vu Congé am ëffentlechen Déngscht
1. Authorised Leave
Geméiss dem dräizéngten Kapitel, Sektioun I (13101) vun den ëffentlechen Déngschtleeschtungen, ass en 'Autoriséierte Congé' de Vakanzencongé, deen tatsächlech op all bestëmmten Occasioun accordéiert gëtt, zesumme mat all autoriséierter Verlängerung.
2. Grouss Wakanz
Et ass a vaction granted to all officers in the Public service within the calendar year, in which such leave is due. It is compulsory and granted to those on permanent employment. It must be exhausted before th 31st of December, of that year. Where, for any reason it exceed the aformentioned date, the leave entitlement must be exhausted before the 1st of February of the following year. It usually attracts annual leave allowance. The leave entitlements are baséiert op de gradéierten Niveauen am ëffentlechen Déngscht.
3. Studium Congé / In-Service Training An Entwécklung
Dëst ass a vacation granted to a ëffentlechen Offizéier fir den Zweck vun der Firma a Studiegang. Et kann op kuerzfristeg (zwielef Méint) oder laangfristeg Dauer (iwwer zwielef Méint) accordéiert ginn. D'Konditioune fir kuerz- oder laangfristeg Studiecongé hänkt vun der Dauer vum Engagement op permanenter Aarbecht of. De Congé de Studie ass normalerweis ënner bestëmmte Konditioune festgeluegt an der Zäit wou se accordéiert gëtt. D'Studie fir déi den Offizéier wëll ënnerhuelen, muss als wahrscheinlech materiell ugesi ginn fir seng Leeschtung am ëffentlechen Déngscht ze verbesseren.
Och kann en Offizéier accordéiert ginn a study leave to enable him attend a Portmonni vun der Instruktioun, op déi speziell Konditioune applizéiert ginn. D'Recht op de Congé an d'Verlängerunge ginn an de Konditioune festgeluecht, déi un der Erreechung vun der Studie verbonne sinn. Wéi och ëmmer, wann d'Etude vun der Regierung accordéiert gëtt fir a relevant Studiegang, den Empfänger gëtt perséinlech Stipendium ausgezeechent, a Bourse, Formatioun, asw.. De Congé, dee kritt gëtt, géif behandelt a berechent ginn mam Zweck vun der Pensioun, wéi op Grond vun der Ëffentlech Politik.
4. Casual Congé
This is an occasional permission to be feelen from duty for a few working days, without any loss of salary. It is usually granted, and not to exceed seven days in a Kalenner Joer. Den Offizéier huet esou Congé accordéiert. Blieder op seng eege Käschte. Et gëtt normalerweis no der Diskretioun vum Chef vun den Departementer a Permanente Sekretären ausgezeechent. All Applikatioun fir Casual Congé déi d'mandatiséiert siwen Deeg iwwerschreift, muss déi spezifesch Genehmegung vum permanente Sekretär am Büro vun der Etablissement a Management Services kréien.
5. Examination Leave
Et gëtt ausgezeechent fir den Offizéier z'erméiglechen en Examen op privat Käschten ze maachen. De Congé gëtt mat voller Pai accordéiert, an ënner der Bedingung, datt déi ganz Period vum Congé duerno ofgezu gëtt. Et gëtt all Offizéier op Ufro ausgezeechent.
D'Regel erlaabt e spezielle Congé mat voller Pai an Transportméiglechkeeten, fir him en Examen z'erméiglechen, déi duerch d'Konditioune vu senger Ernennung erfuerderlech ass. De permanente Sekretär gëtt erwaart ze zertifiéieren datt d'Examen seng Leeschtung am Service géif verbesseren. Et gëtt och un déi, deenen hir Uwendunge fir Stipendien ausgezeechent ginn.
6. Congé de maternité
Dëst gëtt normalerweis fir schwanger weiblech Offizéier am ëffentlechen Déngscht accordéiert. Et gëtt accordéiert fir a Period vun zwielef Wochen, déi tëscht sechs Wochen Pre-Liwwerung a sechs Wochen Post Liwwerung Period opgedeelt ass. Et zitt voll Pai bannent der Dauer vum Congé de maternité un. Et gëtt ugeholl op der Bedingung vum Status vun der Aarbecht. Déi, déi temporär Rendez-vous hunn, musse bis zu sechs Méint am Déngscht bliwwen sinn, ier se hinnen accordéiert ginn.
7. Sporting Concours verloossen
The sporting and cultural contest leave is granted to enable an officer in the public service to participate in any cultural or sporting event. The duration of the leave is determined by the number of days required for the actual activity and on the traveling arrangements. The leave does not entitle one to transport facilities nor allowances, except otherwise reviewed in the interest of the state.
8. Loosst Fir Wichteg Gewerkschaftsversammlungen, Konferenzen a Geschäfter deelzehuelen
Dëst gëtt de Beamten vun a registered trade union to enable them attend important trade union meetings, matters and conferences. It is a geleeëntleche Congé deen ënner Regel 13121 vun den ëffentlechen Déngschtleeschtunge gëtt. D'Period vum Congé gëtt normalerweis am Genehmegungsbréif uginn. Wann néideg, gëtt eng speziell Verlängerung vun de Gewerkschaftsbeamten ugefrot. Erlaabnis muss op der Tatsaach gekuckt ginn, datt de Congé net am Déngscht vun Beamten am Ministère oder Departement Amëschung wäert.
9. Leave On Permanent Invalidation And Retirement
Dëst betrëfft Beamten, déi permanent invalidéiert sinn an op Empfehlung vum Conseil médical, kënne virun der Pensioun an de Congé de Congé goen. D'Ufang an d'Dauer vum Congé gëtt vum Bericht vum Conseil médical festgeluecht. D'Pensioun vum involvéierten Offizéier fänkt um Enn vum Congé de Congé un. De Congé gëtt op d'Regel 13207 guidéiert, mat Berécksiichtegung iwwer all ofgeschloss Congé.
Och en Offizéier, deen ënner all Ëmstänn fir Pensioun berechtegt ass, awer säi ganze Congé am Joer net ofgeschloss huet, kann d'Vakanzcongé virun der Pensioun kréien. Dëst ass proportional zu sengem Status a Pensiounsvirdeeler.
10. Deferred Leave
Dëst ass Vakanz Congé thst ass erlaabt Joer no vir bruecht ginn. Wéi och ëmmer, dëst Privileg fir de Congé defermental ze ginn, gëtt bestëmmte Offizéier wéinst den Exergenzen vum Service zouginn. Si enthalen d'Home Service Offizéier op auslännesch Aufgaben, Offizéier op nationalen Uerderen zB Tribunalen, Konferenzen etc, an Offizéier déi gemaach goufen fir hire Congé vun hiren Departementscheffen oder permanente Sekretären ze sammelen.
D'Reegel vum ëffentlechen Déngscht gesäit och vir, datt all de Congé descente virun der Pensioun vum Beamte muss ausginn. Och gëtt et Indikatioun datt en autoriséierten Deferred Congé och op boer ëmgewandelt ka ginn, wou en Offizéier gemaach gëtt fir virzäiteg an d'Pensioun ze goen an den ofgeschlossene Congé net virun der Pensioun auszebauen.
11. Aussergewéinlech Congé
Geméiss de Bestëmmungen an der Regel 13117 vun der ëffentlecher Déngschtregel gëtt et en Offizéier an aussergewéinlechen Ëmstänn ausgezeechent. Et kann a Form vun enger Verlängerung vum Congé de Congé sinn, fir dem Beamten z'erméiglechen, eng dréngend privat Affär ze këmmeren. Den Offizéier huet d'Recht op voller Pai bis zum Oflaf vum ofgeschlossene Congé.
12. Sabbatical Congé
This type of leave is peculiar to the akademesch institutions. It is granted to academics who have put it up to five years of continuous service in a méi héich akademesch Institutioun. De Congé gëtt accordéiert fir speziell Ausbildung, Fuerschung an Austausch vun akademesch Erfahrungen ënnert akademesch institutions in the world. The duration of the leave is usually one academice year, with full salary. It is obtained after five years of continuous service in the institution. It is only enjoyed on attainment of category of higer grade in academics or lecturership.
13. Rules On Vacation Leave
The enjoyment of vacation leave by any officer in the public service is guided by certain rules. Every vacation leave must be authorized and the conditions clearly stipulated.
It is compulsory and every officer entitled to a Congé de Congé, muss uginn, wou hien/si säi Congé géif verbréngen. Dëst ass fir dem Etablissement z'erméiglechen, a Kontakt mat dem Beamten ze kommen am Fall vun Noutfäll, Demande oder Noutfäll, déi direkt Opmierksamkeet vum betraffene Beamten erfuerderen.
The vacation leave must be between the period of 1st January and the 31st of December, of the same year. Where it is not possible to exhaust the vacation leave before 31st of December, he/she is entitles to exhaust same before the 1st of February of the following calendar year. The rule also indicate that any vacation leave not exhausted in accordance with Rule 13102 as indicated above, shall be deemed to have been forfeited.
Furthermore, the rule reveals that no authorized leave would be commuted to cash. The exception to this rule is only in the case where the officer on premature retirement cannot spend all his/her deferred leave before retirement. Vacation leave is baséiert op Aarbechtsdeeg, an all aner Congé wéi de Congé de maternité, de Congé de congé de congé a krank sollen Samschdes, Sonndes an ëffentlech Feierdeeg inklusiv sinn. Och all Offizéier, deem seng Flicht am Laf vu sengem Vakanzecongé erfuerderlech ass, huet d'Period vun der Pflicht, net géint säi Congésrecht gerechent.
Keen Offizéier däerf seng Congé Vakanz sammelen. Wéi och ëmmer, wann aussergewéinlech Ëmstänn dat verlaangen, a Erlaabnes Bréif zu dësem Effekt muss vum Chef vum Departement oder Permanent Sekretär accordéiert ginn. De verstoppte Congé muss erschöpft ginn ier d'Pensioun vum betraffene Beamten. D'Regel weist weider datt Beamten, déi net bis op d'mannst sechs Méint am ëffentlechen Déngscht gedéngt hunn, net d'Recht op d'Vakanz ze verloossen. Amplaz kritt hien/si Vakanzencongé pro rata, an deen op dat Joer drop iwwerdroe gëtt. Wann aus aussergewéinlechen Ëmstänn, gëtt den Offizéier accordéiert a leave, he/she is not entitled to leave transport grant.
All Offizéier, deen d'Recht op d'Vakanz ze verloossen, kritt Congészoulag op den 10% vum Joer Basis Gehalt. Beim Retour vum Jores Vakanzecongé, muss all Offizéier ausfëllen an ofginn a Resumption of Duty Certificate (Form L.10), to his Permanent Secratary or Head of Extra-Ministerial Department. This helps to confirm accuracy and endorse records in the office of Establishment and management services.
Pro-rata Congé Berechnung
This is the proportion of the duration in which a ëffentlech Offizéier huet d'Recht Vakanz ze verloossen. Et gëtt entspriechend berechent an no de Graden am ëffentlechen Déngscht gerechent. Keen Offizéier ënner dem Déngschtleeschtungsperiod dee manner wéi ee Mount ass gëtt fir proportional Congé gerechent.
Wéi och ëmmer, den alljährlechen Congé finanziell Recht ass baséiert on the rate applicable to the officers substantiv Basis Gehalt, wéi den 1. Januar vum betraffene Congé Joer. Dëst gëtt duerch d'Regele 13203, 13204, 13205, 13210 an 13211 vun den ëffentlechen Déngschtregelen guidéiert.
Rates Of Vacation Leave
GL.08 AN UEWEN = 30 Aarbechtsdeeg
GL.08-07 = 21 Aarbechtsdeeg.
GL.01-03 = 14 Aarbechtsdeeg
All Déngschtzäit, déi ënner drësseg (30) Deeg ass, gëtt net an der Berechnung vun der Vakanz vum ëffentlechen Déngscht gerechent.
Zesummefaassend
Loosst ass a Vakanz, déi all permanenten Employé vum ëffentlechen Déngscht gëtt. Et hält verschidden Ëmstänn a gëtt op bestëmmte virgeschriwwene Konditiounen. Jorescongé ass a compulsory entitlement of every officer in the public service. It is graded according to status and period of continuous service. It is one of essential incentives to encourage the employees in the public service.

Kuck och  Ledger: Bedeitung a Klassifikatioun vu Ledger Konten
Hëlleft eis w.e.g. andeems Dir deelt: